上次说过阿为有客家福建和潮州籍贯的血统,在他很小的时候我就请阿为的婆婆跟他说客家话,我负责跟他说福建话,我母亲跟他说潮州话,反正华语和英语以后去学校就自己会了。

可是我们的母语到底是华语,说着说着,除了我母亲还保持和他说潮州话的习惯,大家都跟他说华语了。

专家说三岁前是孩子吸收语言的最好时期,他们可以不费吹灰之力就可学会五种以上的语言,阿为四岁过后,我们痛定思痛,决定在专家说的孩子学语言第二好的时期--三岁到六岁,再试一次和他讲不同语言,看看他能不能吸收。

成果让我们鼓舞:阿为在一个星期里已经能和阿洛先生用简单的客家话交谈,第二个星期,客家话常用单字阿为几乎都能应付了。

其实阿为成长在客家村,常听客家话,这么快能学会上口也很合理。

我跟阿洛先生说要开始和阿为说福建话了,阿洛先生不喜欢,说:为什么是福建话?为什么不是马来话?

咦,这就好笑了,你教孩子你籍贯的语言,我就教孩子我的籍贯的语言,有什么问题吗?

他想了想,说:他在客家村长大,掌握客家话是必要的,你教他说福建话,以后他用到福建话的机会很少,那不是浪费了吗?

嘿,阿洛先生还真实用主义,可惜我是烂漫主义--我说:我又不是新加坡政府,什么语言对经济好就全民学什么语言,我只是单纯的觉得阿为有四分之一福建血统就要学福建话。

阿洛先生说不过我,就不理我,于是我开始教阿为福建话了。

要从哪里开始教呢?我想起阿为最喜欢玩的UNO,就跟阿为说:从今天开始,你要玩UNO 就要跟妈妈说福建话。阿为很少听福建话,可是也胆粗粗的说好。

阿为开始问了:妈妈,我要玩UNO 的福建话怎么说?我道:哇爱移UNO。。红色是昂涩,蓝色是懒涩。。。

第一局,阿为的福建话说得很吃力,一直搞错,第二局,阿为已经能准确的说出颜色和数目字和一些用词,如拿四张牌,拿八张牌等。第三局阿为就能纠正我的错误:洗懒涩,驳洗昂涩。。。

那晚睡前,阿为已经能用福建话玩UNO了。

新年期间,姐姐来我们家拜年,阿为就拿副UNO 跟他的姨妈说:阿MAK,哇爱移UNO,姐姐很高兴,和他用福建话玩了几局。

当天姐姐要回时对我说:以你的逻辑,以后如果他娶了广东人,那么你们的孙子就糟了,要学四种方言。

我说这还不是最糟的,如果阿为娶个广东和海南的混血儿,我的孙要学的方言就是五种,加三种正规语言:华英巫语,一共八种,到时我肯定我的孙会变成语言蠢才。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 echokoh 的頭像
echokoh

我的村姑岁月

echokoh 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣(13)